お出かけしませんか?

 美容室に行きたい、買い物がしたい、お墓参りがしたい。でも、一人だと不安、車イスだと心配。そんな時に介護タクシーをお使いください。
2種免許を持ったドライバーが皆様のもとへカケツケます。

 病院への送迎は勿論、ドライバーは介護の資格も持っておりますので、自宅から介護タクシーまでの介助や、病院内への同行等もご希望に応じてさせていただきます。
 「予約はしてなかったけど、突然行きたい場所ができた。」そんな時でも、ドライバーの空きがあれば極力対応させていただきます。まずはお電話にてご相談ください。
主な料金:迎車料1000円 運賃30分2180円~ 車イス 無料貸与

スロープ付きの福祉車両

~ Coffee Break ~

 皆様にとってのマイカーとは何でしょうか?
自動車、自転車、最近は専ら電車しか使わないという人もいるでしょう。そして忘れてはならない車イス。
 しかし、ここで一つの疑問が湧きます。ネーミングの法則に従うと「車イス」ではなく「イス車」になるのではないでしょうか。何故「車イス」なのか。語呂が悪いと言えばその通りなのですが。

 では、それぞれ英語ではどのように表記されるのでしょう。自動車は「Car」自転車は「Bicycle」電車は「Train」となります。一見、規則性は無いように思えます。そもそも日本語のように車輪に重点を置いたネーミングにはなっていないようですね。
その中でも「Bicycle」は「Bi(2つの)cycle(輪)」という意味なので、日本語に一番近いでしょうか。ちなみに、三輪車は「Tricycle=Tri(3つの)cycle(輪)」になります。
さて、では「車イス」はどうでしょうか。車イスは英語で「Wheelchair=Wheel(車輪)chair(イス)」これはまさしく「車イス」ではないですか。
 ここまで何の解決にもなってない気もしますが、最後に電動の場合はどうでしょう。規則性に従うと「電動イス車」になってしまいますね。なんだか少し怖い気もします。座るとビリビリしそうですし。やはり「車イス」で良かったのかもしれませんね。